gyokuro27

スポンサーリンク
ボイシー

喉が痛いです⇒I have a sore throat.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/5/22) (例文)昨日2時間話し続けたので、喉が痛いです。I have a sore throat because I kept talking for two ho...
ボイシー

笑いは伝染する⇒Laughter is infectious.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/5/19) 伝染しやすい→infectious
ボイシー

共感できます⇒I can relate.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/5/18) (例文)それはわかります。I can so relate to that. (類似表現)その気持ちはわかります。I know how you feel...
ボイシー

スマホを使っていると肩が凝ります⇒Using the smartphone gives me stiff shoulders.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/5/17) 肩凝り→stiff shoulders肩が凝る→gives me stiff shoulders (例文)肩凝りをどうにかしたいです。I want t...
ボイシー

一度食べ始めると止められません⇒Once I start eating it, I can’t stop.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/5/16) 一度~すると→once(一度その動作に入ると)~を止められない→can't stop 動詞ing(動作に入っていなくても)~を避けられない→can't he...
ボイシー

彼女はモチベーションが高い→She is highly motivated.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/5/15) 動機づけられた→motivated非常に→highly (例文)どうやったら毎日モチベーションを向上できるのか習いたい。I want to learn...
ボイシー

徒歩で駅にはどうやっていけば良いですか→How can I get to the station on foot?

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/5/12) ~にどうやって行けば良いですか→How can I get to ~徒歩で→on foot電車で→by trainバスで→by bus (例文)徒歩で...
ボイシー

彼は良い意味で変わりました⇒He changed in a good way.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/5/11) 良い意味で→in a good way悪い意味で→in a bad wayいろいろな意味で→in many ways (例文)良い意味で言ったんです。...
ボイシー

彼女に怒鳴って悪かったなぁ⇒I feel bad about shouting at her.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/5/10) 罪悪感を感じる(申し訳なく思う)→feel bad about 名詞(動名詞)※気分が悪い→I'm not feeling so well (例文)彼...
ボイシー

遅れないように必死で来たのに⇒I broke my neck trying to get here in time.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/5/9) 必死に(懸命に頑張る)→break one's neck
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました