ボイシー

スポンサーリンク
ボイシー

1万円もあれば十分でしょう⇒Ten thousand yen should be enough.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/3/20) ~もあれば十分→should be enough ~1万円→ten thousand yen
ボイシー

自分が思うほど悪くないはずだ、きっと⇒It’s not as bad as I think, probably.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/3/17) BほどAではない→It's not as A as B (例文)試験のことで心配していたけど、思っているほど悪くないかもしれない。I was worr...
ボイシー

日本は準々決勝に進出した⇒Japan got into the quarter finals.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/3/16) 進出する、受かる→get into (例文)日本が準々決勝に進出できて良かった。I'm glad Japan got into the quarter...
ボイシー

考えただけで緊張してきました⇒I’m getting nervous just thinking about it.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/3/15) 緊張する→nervous~しつつある→be動詞+getting~しながら→動詞ing (例文)彼女は泣きながら帰ってきた。She came home ...
ボイシー

日本代表は今絶好調です!⇒Japan is killing it!

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/3/14) 絶好調→kill it (例文)最近仕事が絶好調です。I've been killing it at work. YouTubeを見て、3時間暇...
ボイシー

その動画を見た時、とても感動しました⇒I was so moved when I saw this video.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/3/13) 感動した→be moved (例文)トップガンマーヴェリックを見て感動しました。I was so moved by TopGun Marverick....
ボイシー

彼は控えめです⇒He is reserved.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/3/10) 控えめな、遠慮がちな→reserved (例文)彼は静かで控えめだと思う。I think he is quiet and reserved.
ボイシー

宝くじに当たったらどうしますか?⇒What would you do if you won the lottery?

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/3/9) (例文)新しい家を買うでしょう。I would buy a new house. 誰にも言わないでしょう。I wouldn't tell anyone....
ボイシー

それは覚えておくよ⇒I’ll keep that in mind.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/3/8) アドバイスや提案を受けた時に使う。
ボイシー

これ以上物事を引き延ばすな⇒Don’t drag this out any longer.

引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/3/7) 引き延ばす、長引かせる→drag outこれ以上→any longer
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました