ボイシー 厳密に言うと⇒technically 引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/10/31) (例文)そうでもないですけど、厳密に言うと健康的な食事を心がけています。Not really, but technically, I'm trying t... 2023.10.31 ボイシー
ボイシー ちょっと用事があるんです⇒I kind of have plans. 引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/10/30) ちょっと→kind of 2023.10.30 ボイシー
ボイシー ちょっと思い出し笑いしちゃった⇒I just remembered something funny. 引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/10/26) 思い出し笑いをする→remember something funny 2023.10.26 ボイシー
ボイシー 時間稼いでくれる?⇒Can you buy some time? 引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/10/25) 時間を稼ぐ→buy time 2023.10.25 ボイシー
ボイシー もう一度挑戦します!⇒I’ll try it one more time! 引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/10/24) もう一度→one more time 2023.10.24 ボイシー
ボイシー 段々コツを掴んできました⇒I’m getting the hang of it. 引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/10/23) コツを掴む→get the hang of (例文)コツさえ掴めば簡単です。It's easy once you get the hang of i... 2023.10.23 ボイシー
ボイシー 窓側の席をお願いできますか?⇒Can I have a seat by the window? 引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/10/20) ~しても良いですか?→Can I ~?~のそば→by the ~ 2023.10.20 ボイシー
ボイシー 私はまさかと思って二度見した⇒I did a double take. 引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/10/19) まさかと思って二度見する→do a double take (例文)私はその値段を見た時に、まさかと思って二度見した。I did a double ... 2023.10.19 ボイシー
ボイシー すぐに元気になるよ⇒You’ll be back on your feet soon. 引用:Voicy「パンサー戸川の3秒英会話」(2023/10/18) 元気になる→on one's feet (例文)適切な休息と睡眠で、すぐに元気になるよ。With proper rest and sleep, yo... 2023.10.18 ボイシー